Personagens Literários que Quase tiveram outro nome

Olá leitores amados! Tudo bem? 
Vi faz um tempo essa matéria na Super Interessante e achei bem bacana, por isso resolvi compartilhar com vocês! 

Então, hoje conheceremos os nomes "originais" de alguns personagens literários. Nós geralmente não ficamos sabendo da ideia inicial dos autores e achamos até que os nomes dos personagens que conhecemos são os que sempre estiveram na cabecinha dos escritores, mas não é bem assim, muitos resolvem trocar o nome dos personagens pouco antes da publicação do livro.

Buenas, vamos conhecer conhecer agora como iam se chamar os personagens abaixo:


 Como conhecemos: Gandalf, o Cinzento 
De onde é: do livro “O Hobbit” e da trilogia de “O Senhor dos Anéis”, de J.R.R. Tolkien
Como era chamado: Bladorthin, O Cinzento
Esse foi o nomo original que Tolkien criou para ele. Em notas escritas a lápis com os primeiros pensamentos sobre “O Hobbit”, o autor anotou que Gandalf seria o nome do chefe dos anões e Bladorthin seria o grande mago. Depois que mudou de ideia, Bladorthin virou apenas o nome de um rei morto que é mencionado apenas uma vez em toda a obra de Tolkien. O que foi bem melhor, pois realmente não curti esse tal de Bladorthin


Como conhecemos: Lucy, Edmund e Susan Pevensie 
De onde são: da série “As Crônicas de Nárnia”, de C. S. Lewis
Como eram chamados: O único dos irmãos da família Pevensie que manteve seu nome desde os primeiros rascunhos do livro foi Peter Pevensie, o mais velho deles. Seus irmãos eram chamados de Ann, Martin e Rose. Além disso, outra mudança importante foi na ordem de nascimento: na primeira versão de “O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa”, Peter era o mais novo. Ah desses eu gostei tanto dos nomes originais quanto os que conhecemos. =)


Como conhecemos: Hermione Granger
De onde é: da série “Harry Potter”, de J.K. Rowling
Como era chamada: O sobrenome da Granger não era Granger e sim “Puckle”, 0.o Mas Rowling percebeu que o nome “não era adequado a ela de jeito nenhum”. Por isso, decidiu mudar para um nome mais apropriado para a natureza séria da personagem. Ufa, ainda bem que a maravilhosa J.K foi sensata e trocou o sobrenome!


Como conhecemos: Marvin
De onde é: da série “O Guia do Mochileiro das Galáxias”, de Douglas Adams
Como era chamado: O robô depressivo era chamado de Marshall em homenagem a um amigo do autor, o comediante  Andrew Marshall. Segundo o próprio Adams, a personalidade do amigo tinha muito a ver com o androide paranoico. 
Eu, particularmente, acho Marshall bonitinho também *---*


 Como conhecemos: Holly Golightly
De onde é: do livro “Bonequinha de Luxo”, de Truman Capote
Como era chamada: Nas primeiras versões do livro seu nome era, Connie Gustafson. Gostei da mudança, Connie não combina nada nada. 


 Como conhecemos: Conde Drácula
De onde é: do livro “Drácula”, de Bram Stoker
Como era chamado: Os escritos de Stoker revelam que ele se referia ao seu famoso vampiro como “Conde Wampyr” no começo. Mas, durante sua pesquisa para o livro, ele acabou encontrando Vlad Dracul. Ficou tão intrigado com o tal do Vlad que mudou o nome de seu personagem principal. Conde Wampyr não era dos piores na minha humilde opinião, mas Drácula me soa melhor =D


Como conhecemos: Sherlock Holmes e John H. Watson
De onde são: da série “Sherlock Holmes”, de Sir Arthur Conan Doyle
Como eram chamados: Conan Doyle considerou o nome “Sherringford” para o nosso ilustríssimo detetive. Além disso, o assistente de Holmes originalmente se chamaria “Ormond Sacker”. Mas parece que o escritor decidiu que era um nome estranho demais e mudou para John H. Watson. Realmente, os dois muitooo estranhos, bem melhores agora!!!
________________________
E ai, o que acharam? Preferiam os nomes originais ou como os conhecemos agora???

9 comentários:

  1. Oi Lara, gostei muito dessa matéria. É, realmente pensamos que os autores tem aquela mesma ideia desde o início e não é bem assim. Gostei que a JK mudou o sobrenome da Hermione, realmente "Puckle" não combina muito, "Granger" é bem melhor... ahsushua, e que bom que Sir Arthur Conan Doyle mudou o nome do Sherlock e do Watson, os originais eram bem estranhos.

    Beijinhos,

    Rafa

    ResponderExcluir
  2. Oi Lara linda <3

    Gente, que curioso né?! E eu aqui pensando que só eu passava pela dúvida cruel de nomes de personagens por ser uma mera mortal UAHUAHUAHA. Hermione Puckle, tipo oi?! Mudaria TOTALMENTE a imagem dela. E o Drácula <3 Ia ser mais um ~~vampirinho~~ qualquer com aquele outro nome </3 Adorei a sua postagem! *-*

    Beijos, Rob

    ResponderExcluir
  3. Oi, Lara.

    Isso é bem legal. Pois já conversei com muitos escritores que mudam os nomes depois.
    Adorei a postagem e de saber mais sobre isso.

    Beijos
    http://fernandabizerra.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  4. Nhaaaaaaaaw !
    Achei bem legal seu post mas teve uns nomes ai muito esquisitos hauahau .
    A da Hermione então HUAHAUAHAU o Marshall foi mais bonito u.u concordo com você hhaa
    Parabéns pelo post e bastante sucesso ♥
    Beijos !

    ResponderExcluir
  5. gente o nome da hermione e do dracula era tenso auhssuhauh ainda bem que trocaram!
    Seguindo o Coelho Branco

    ResponderExcluir
  6. oie Lara
    amei o post. Gente, eu não sabia de nenhuma dessas quase alterações nos nomes dos personagens. De todas, a mais estranha seria Holly virar Connie. A Holly do livro não tem jeito de Connie rs.
    E Drácula com certeza é bem mais emblemático do que Wampyr.
    Ainda bem que os autores resolveram alterar os nomes rs
    bjos
    www.mybooklit.com

    ResponderExcluir
  7. Olha que bacana! Eu nem imaginava. Mas todos trocaram para nomes melhores, isso que é importante hahaha.

    Beijos
    Nati

    www.meninadelivro.com.br

    ResponderExcluir
  8. Nossa que matéria maravilhosa, eu amei. Eu jamais ia imaginar que os autores colocariam nomes tão esquisitos nos personagens, ainda bem que mudaram de ideia..rs.

    ResponderExcluir
  9. Gente, rindo pacas aqui..cada nome.
    bjs

    ResponderExcluir